Comme tout le monde, j’ai regardé les cérémonies d’ouverture des Jeux de Vancouver et redécouvert le vrai visage du Canada anglais. N’eût été des annonces protocolaires et d’une partie du discours de Jacques Rogge, président du Comité international olympique, on a oublié que le français était une langue officielle du Canada. Les citations de célèbres Canadiens étaient toutes en anglais. Toutes les chansons, sauf une de Jean-Pierre Ferland interprétée par Garou, ont été interprétées dans la langue de Shakespeare.
John Furlong, président du comité olympique de Vancouver, dans son long discours nous a fait «l’honneur» de prononcer 15 mots : une équipe… glorio (sic) exploit… vous êtes parmi nos amis… que l’esprit du jeu vous habitez (sic)». Bien sûr, il n’a sans doute pas eu le temps de se préparer. Il semble que les Québécois et les minorités françaises hors Québec ne méritent pas mieux. Essayons juste d'imaginer le tollé si la situation inverse se présentait aux futurs jeux olympiques de Québec (si cela arrive un jour).
Ça m’a ramené 35 ans en arrière alors que je travaillais sur une station radar des forces canadiennes du N-O de l’Ontario (CFS Sioux Lookout). À l’occasion du festival d’hiver, une immense carte du Canada faite à la main ornait un mur de l’aréna. Chaque province et territoire y figurait. Presque. Devant mon étonnement, le commandant de la base avec qui je venais d’entrer, a été contraint de s’excuser que l’on y ait oublié le Québec. Plus ça change...
Les Jeux olympiques du Canada… anglais
- Nombre de fois lu : 427
- Coter
- Haut de page
Commentaires
-
- Mathilde François
- - 19 Juillet 2010 à 12:41:40
Le français recule partout au Canada - Québec inclus ! En voici, ci-contre, par le truchement d'une lettre ouverte (que d'ailleurs « Québec Hebdo » s'est abstenue de publier dans les présentes pages...) une énième illustration. -------------- Le mépris habituel du français par la « Canadian Cancer Society Société canadienne du Cancer http://www.cancer.ca/ info@sic.cancer.ca - Lettre ouverte - Une fois de plus, cette année (car c'est devenu chez vous une seconde nature), dans le cadre de la présente collecte de fonds à laquelle vous vous adonnez, vous adoptez la politique du deux poids / deux mesures : publicité (battage, prospectus, affichage) anglaise dans ce pays officiellement bilingue nommé Canada / publicité bilingue au sein de l'État officiellement français du Québec. Voir à ce sujet, ci-joint, l'affiche/logo partout présente dans les espaces publics québécois. Or les « visuels » correspondants dans l'ensemble du Canada hors Québec se présentent, on l’aura deviné, unilingues anglais. En conséquence, gens de la Société canadienne du Cancer (« Canadian Cancer Society », plus exactement), je vous informe que la soussignée ne contribuera d'aucune façon à cette collecte de fonds. Je serai sensible à vos « besoins » quand vous « me » respecterez, de votre côté, en respectant la langue officielle du Québec. En clair, messieurs/dames de la Canadian Cancer Society, réclamer le soutien d’individus par la voie de l’agression systématique ne m’apparaît pas constituer la dernière trouvaille d’une mercatique digne de gens informés, éclairés, sensibles et intelligents. Aussi, gouvernez-vous en conséquence. Mathilde François MathildeFrancois@moncanoe.com 26 février 2010
-
- Mathilde François
- - 9 Juin 2010 à 15:37:41
Le français recule partout au Canada - Québec inclus ! En voici, ci-contre, par le truchement d'une lettre ouverte (que d'ailleurs « Québec Hebdo » s'est abstenue de publier dans les présentes pages...) une énième illustration. -------------- Le mépris habituel du français par la « Canadian Cancer Society Société canadienne du Cancer http://www.cancer.ca/ info@sic.cancer.ca - Lettre ouverte - Une fois de plus, cette année (car c'est devenu chez vous une seconde nature), dans le cadre de la présente collecte de fonds à laquelle vous vous adonnez, vous adoptez la politique du deux poids / deux mesures : publicité (battage, prospectus, affichage) anglaise dans ce pays officiellement bilingue nommé Canada / publicité bilingue au sein de l'État officiellement français du Québec. Voir à ce sujet, ci-joint, l'affiche/logo partout présente dans les espaces publics québécois. Or les « visuels » correspondants dans l'ensemble du Canada hors Québec se présentent, on l’aura deviné, unilingues anglais. En conséquence, gens de la Société canadienne du Cancer (« Canadian Cancer Society », plus exactement), je vous informe que la soussignée ne contribuera d'aucune façon à cette collecte de fonds. Je serai sensible à vos « besoins » quand vous « me » respecterez, de votre côté, en respectant la langue officielle du Québec. En clair, messieurs/dames de la Canadian Cancer Society, réclamer le soutien d’individus par la voie de l’agression systématique ne m’apparaît pas constituer la dernière trouvaille d’une mercatique digne de gens informés, éclairés, sensibles et intelligents. Aussi, gouvernez-vous en conséquence. Mathilde François MathildeFrancois@moncanoe.com 26 février 2010
-
- jkgjfduishuirhtsjkengkfs
- - 10 Mai 2010 à 09:58:00
WOWY